Saturday, November 10, 2007

Who art thou? // ¿Quién eres tú?



Who art thou?

Friday, November 09, 2007

Le passion

Thursday, November 08, 2007

Global Warming ..to be or not to be?

Sunday, October 14, 2007

Entre vivos y muertos - V Festival Internacional del Día de los Muertos

Hola a todos,
Estos son los carteles que, un año más, he diseñado para NADIESHDA PRODUCCIONES, organizador del V FIDM (Festival Internacional del día de los Muertos), y EVYM (Entre Vivos y Muertos), una performance que tendrá lugar en el festival que se celebrará aquí en las Palmas de Gran Canaria, los días 26 y 27 de Octubre, en la Casa de Colón.

Hi you all,
These are the posters that, once again, I've designed for NADIESHDA PRODUCTIONS, which is the organizer of the fifth FIDM (International dead's day festival) and EVYM (Amongst the dead and the alive), which is a performance that will take place here in Las Palmas GC, in October 26th & 27th, in the Columbus House.


La colaboración y participación de actores e instituciones
egipcias hizo que fuera preciso incluir el título en árabe.
The participation of epyptian actors & institutions made
mandatory to include the title in arab.


Versión para Francia, Paris. French version for Paris.


Versión para Las Palmas de GC, España. Spannish version.

Os detallo aquí el programa de actividades (Las Palmas de GC) , para los que queráis más información:

Las Palmas de Gran Canaria, días 26 y 27 de Octubre, Casa de Colón:

VIERNES 26 DE OCTUBRE

10:00 TALLER INFANTIL "PAN DE MUERTO".

Impartido por Lourdes VAZQUEZ.

19: 15 "INAUGURACIÓN DEL V FIDM"

Inauguración de altar dedicado a "FRIDA KAHLO"

19:30 CONFERENCIA

La tradición del Día de Muertos en México.

"Frida Kahlo" su vida, arte y su nexo con la muerte"

Impartida por M. VAYLÓN.

20: 00 CINE

Proyección del largometraje: "NATURALEZA VIVA". IMCINE

Casa de Colón - ENTRADA LIBRE

21: 00 VINO DE HONOR

SABADO 27 DE OCTUBRE

10: 00 TALLER INFANTIL "CALAVERITAS DE PAPEL MACHE".

Impartido por José Luís SERVIN.

20: 00 CINE.

Proyección de cortometrajes sobre la muerte

Cortesía de "IMCINE"

Casa de Colón - ENTRADA LIBRE

20: 30 PERFOMANCE "ENTRE VIVOS Y MUERTOS X"

(Encuentro de 3 culturas "México-España--Egipto")

Compañía Teatral Nadieshda - GRAN CANARIA

Compañía Teatral Nadieshda-CAIRO

DIR. M. VAYLÓN (Misha)

Casa de Colón- ENTRADA LIBRE (PLAZAS LIMITADAS)

LAS ENTRADAS SE PUEDEN RETIRAN EN EL MUSEO APARTIR DEL JUEVES 25 DE NOVIEMBRE DE 9 A 15h

21: 30 CLAUSURA DEL V FIDM.

MUESTRA GASTRONOMICA

Organizada por la Comunidad Mexicana en Gran Canaria.



Wednesday, October 10, 2007

Collection of pics

Hi you all! I know I've been vanished for some time, It ain't easy for me to keep this blog updated... many other things to do in my life... well.. anyway...This is a presentation of some pics from my photographic vault, hope you like it. The credit of the song is 'While you were sleeping' by Elvis perkins, avaialable from XL recordings.


Hola a todos! Sé que he estado desaparecido durante cierto tiempo; no es fácil para mí mantener este blog actualizado... hay otras muchas cosas que hacer en mi vida, bien... en todo caso, aquí va una presentación de algunas fotos que he sacado de mi baúl fotográfico, espero que os gusten. El crédito de la canción es "While you were sleeping", de Elvis Perkins, disponible en XL recordings.

Wednesday, July 11, 2007

STYLE - Revista Canadiense de Moda / STYLE - Canada's Fashion Mag



La revista Canadiense de moda "Style" eligió una de mis fotos, de un toro de Osborne, para ilustrar uno de sus artículos acerca del sector textil español.

Canada's Fashion Magazine "Style" selected one of my photos, an Osborne's bull, to illustrate an article about spanish textile market.

Friday, June 29, 2007

Moi Frida - Los sueños de Frida Kahlo

Durante el último mes he estado ocupado casi exclusivamente en un proyecto en el que participo. Se trata de una obra de teatro en la que se combinan actuación, danza, música en directo y video-proyecciones. Mi trabajo ha consistido en la creación de los videos (que sirven de ambientación y apoyo en determinados momentos de la obra), así como el diseño de la cartelería, tomar fotos de los ensayos y, en general, participar como "creativo" en este proyecto. También estaré ahí en la cabina, al cargo de las proyecciones y de otros aspectos técnicos de la multimedia.
Se trata de una obra que nos transporta a los turbulentos años del final de la década de los años 30, escenario perfecto para una también convulsa y atormentada Frida Kahlo, que expresó su mundo interior y sus vivencias a través de sus pinturas, y nos legó su arte y un diario -más que diario es también obra de arte- en el que nos encontramos a la Frida más íntima, más esencial, más pura. Ha sido un trabajo concienzudo y que me ha exigido -a mí y al resto del plantel- mucha dedicación y muchas horas en cada uno de sus detalles, pero estoy satisfecho con su resultado -tanto en el trabajo personal como en el resultado global-. Y esa agregación de diferentes disciplinas artísiticas con el que el director y creador de la obra, Miguel Angel Vaylon (Misha), ha querido aproximarse a la obra y figura de Frida, me parece interesante e innovadora, pues nos aporta una visión alejada de clichés y que trata de explorar ese rico, profundo, íntimo, peculiar mundo de Frida Kahlo, atormendada casi siempre, risueña e irónica, sarcástica en otras, frágil también, pero a la vez también firme y con un enorme ansia de sobreponerse a su nada fácil existencia, llena de dolores -físicos y también emocionales- y de amores, pues es el amor también -y en especial su amor a Diego, su 'panzón'- otro leif motiv que le acompañó siempre, tanto en su obra como en su vida emocional.

Por último, aprovecho para los que así lo deseéis, animaros a que asistáis a su estreno absoluto que tendrá lugar en el Centro Cultural de Maspalomas, el 07.07.07 a las 20:30h.




Recorte de prensa (LA PROVINCIA 01/07/07) con errata incluída (es KAHLO, no KHALO)

Un cordial saludo,
Rubén "Le Diable".

Saturday, May 26, 2007

Masacre frutal y otras tragedias vegetales / Fruit massacre & other vegetable tragedies


Tuesday, May 15, 2007

Una foto mía en una portada de una novela

La editorial Editions de L'Aube escogió esta fotografía mía para ilustrar una de sus novelas. La fotografía fue tomada en un pequeño pueblo de pescadores del sur de Tenerife, el Porís de Abona.

The publishing house named Editions de L'Aube chose this pic I made for one of their covers. The pic was taken in a small fisherman village located in the south of Tenerife island, named Porís de Abona.



Sunday, May 13, 2007

La carta decisiva

Friday, April 13, 2007

Poema en latin recitado

Otro poema recitado en latín. Catulo nuevamente es el autor. Un poema cuya métafora final de la flor tronchada por el arado al pasar es muy bonita. Es un poema que sella la ruptura definitiva con su amada Lesbia, y en que se puede ver toda la acidez, el despecho y también la amargura del poeta, dispuesto a abandonar su ciudad y su país, acompañado de sus compañeros inseparables, a los que encarga la transmisión de un último mensaje a su hasta entonces amada Lesbia. Espero que os guste.

Tuesday, March 13, 2007

Cheese Killer

Friday, March 02, 2007

Colorado - The reader.



Pic taken in La Puntilla, in Las Canteras Beach, Las Palmas de GC.

Three blue boats

Reefs - low tide. Las Canteras Beach, Las Palmas de GC

Thursday, February 22, 2007

Bird's mess


Picture taken at Las canteras beach, in Las Palmas de Gran Canaria, Canary Islands, Spain.
an air-traffic jam over there, ah?

Technical data: Canon EOS 400d (Rebel XTi in USA), Canon EF 90-300 1:4,5-5,6, at 300 mm, F11, 1/800 sec. ISO 400, Noise reduction applied in PS CS2, Levels, Channels adjusted..

Sea gull fishing


Canon 400d (XTi) + Canon EF 90-300 mm, at 300 m.m. ISO 400,
F11, 1/800 sec. AF SERVO. Custom white balance.


Wednesday, February 14, 2007

Paz "mumdial" - PLaya de las canteras





Here are two excerpts from a series I made of this guy. This crazy guy who is really well known by inhabitants of this city, uses to walk by in Las Canteras Avenue showing up that poster "TODOS POR PAZ MUMDIAL" in not a really proper spanish... "TODOS POR LA PAZ MUNDIAL" would have been right instead. In his personal pledge to unite for world's peace (that's what's said on the poster), He's always like... dancing and making strange movements whilst he walks by, and he uses to carry on a portable radio with soft melodies sounding on it...

Pics taken with canon 400d + Canon EF 90-300 mm at ISO 100 f/5.6 1/400. I added some vignetting effect in CS2 and cropped a little the original .

Friday, February 02, 2007

Las Canteras

Thursday, February 01, 2007

Sea gull in the shore / Gaviota en la orilla


Canon 400d + Canon EF 90-300mm 1:4,5-5,6 , taken at 300mm ; 1/250; f5; ISO 800

Wednesday, January 31, 2007

Infrared photos

These are two pics originally taken with Nikon CoolPix L4 which have been retouched using Photoshop CS2, applyin' a channel mixer adjust layer and playing with the values of channels (preserving the red, reducing the blue and increasing the green plus decreasing the constant), then into monochrome, then flattening layers, then duplicating the flattened layer and applyin' gaussian blur and setting the opacity within normal blend mode in a medium level. All this was made to achieve an infrared-like look photo. Nice results, aren't they?

Estas dos fotos fueron tomadas con mi Nikon CoolPix L4, y han sido retocadas usando Photoshop CS2, aplicando una capa de ajuste Mezclador de Canales y jugando con los valores de los canales (preservando el rojo, reduciendo el azul y incrementando el verde además de decrementar la constante), para posteriormente convertirla a monocromo, aplanar las capas, duplicar la capa aplanada y aplicarle un desenfoque gaussiano y finalmente ajustar dentro del modo de fusión Normal la opacidad de la capa a un nivel intermedio. Todo para obtener el resultado de apariencia de fotografía infrarroja. Interesante resultado, ¿no?


Lonesome walkby


Palm trees bouncing

Thursday, January 25, 2007

Las Palmas Bay


sitting in the dock of the bay

Monday, January 08, 2007

urban decay & boat

Thursday, January 04, 2007

light runs away; but it lights us whilst is fleeing,

Candle 2

Saturday, December 30, 2006

Último post del año - Adiós 2007 / Last post of the year - Bye 2007

Hola a todos,
Un año que toca a su fin, y un último post para este 2006. Los tópicos mandan: balances, sacar cuentas, repaso de lo acontecido en estos 365 días, recuerdos, propósitos de superación, etc... o sea, lo mismito que todos los años. La cosa es que ahí seguimos los de la raza de los mortales, viviendo: creando, creyendo, soñando, anhelando, sufriendo, riendo y derramando alguna que otra lágrima, y disfrutando cuando y cuanto nos dejan, que de todo hay un poco en la vida; no voy a hacerle aquí una autopsia al 2006. Mi intención aquí con este post postrero es la de desearos a todos los que habéis seguido mis creaciones en este espacio, de todo corazón, un 2007 bien cargado de alegrías y sonrisas, y que podamos seguir encontrándonos aquí en este año a punto de comenzar. Os mando un saludo muy afectuoso a todos junto con mis mejores deseos y espero que este 2007 nos haga un poquito más felices. Muchísimas gracias por contribuir a que este blog crezca, y de paso, por hacerme crecer a mí con vuestras aportaciones.
Rubén.

PD.- ¡Por fin! Ya he conseguido esa ansiada reflex con la que espero poder mejorar mis fotografías. Al final me decidí por la Canon EOS 400d; una auténtica joyita, sin duda. Aquí os dejo un par de fotos de mi nuevo equipo con el que espero dar un salto de calidad en cuanto a fotografía se refiere.

Hi ya all!
Another year gets close to its end, and this is the last post of this about-to-be-finished year. Rememberings, good wishes, review of what happened in this year... it's always the same thing at the end of the year. But here we are... dreaming, whispering,enjoying, creating, smilin' and cryin'... in one word: living on. My purpose with this post is to say to all you who have been supporting this blog and my work, a big THANKS and to wish you a really wonderful 2007. Thanks also for your comments and opinions because they make me grow and improve.

PD.- Got it! That digital reflex! :-DD I'm really happy with it... It will allow me to improve my pics a lot. I've chosen a Canon 400d... it's just great. Here are some pics of my new equipment.


La Canon 400d posando aquí junto a un tele y el 18-55 de serie.


Vista trasera de la máquina. Para ser una reflex es bastante compacta.

Sunday, December 10, 2006

Thoughts / Pensamientos



Estaba pensando en qué había pasado, y en lo todo lo que no (había pasado).

Two little stones / Dos pequeñas piedras

Trapped in my thoughts / Atrapado en mis pensamientos

Monday, December 04, 2006

Remedia Amoris - Ovidio

Hola; aquí os dejo una nueva entrega en video. Esta vez recito un texto -en español- de Ovidio, extraído de su Remedia Amoris. Un librito que aunque realmente pretende ser un manual para superar un amor dañino, más que su didáctica -que en estas cosas los manuales son bastante poco aconsejables y a la postre sirven para bien poco- lo bello es cómo conoce las emociones del ser humano y en cualquier caso resulta entretenido y muy ameno.

Hi, Here's a new video. In this case is a recitation (in spanish) of a piece from Ovid's Remedia Amoris . Unfortunately there's no subitles here into english... it would have been too much work to do so. So in this case... this will be a post for the spanish-spoken people. Sorry for the inconvenience. I always try to publish posts both in spanish and english, but it isn't always possible.

Para descargar el video, pulsa aquí


Otra opción: You Tube.

Saturday, December 02, 2006

Video recitando en latín - Catulo ; latin recitation video - Catulo

Hace mucho ya que los textos clásicos, en especial los latinos, me cautivaron. Dulce cautiverio este. Aquí os dejo un poema recitado por mí en latín, cuyo texto he retenido en la memoria de manera imborrable. Se trata de un texto de Catulo, nacido en Verona hacia el 84 A.C. y muerto en el 54 A.C aproximadamente. Así que bueno, aquí os dejo un poco de poesía visual... y sonora.
Saludos.

It's been a long since the classics texts captivated me. A sweet captivity. Here is a latin recitation of a piece from Catullus poetry, born in Verona in 84 b.C. and dead in 54 b.C. approx. So, well, here is a little bit of visual (and sounding) poetry. Since the subtitles are written in spanish, here is an approximate translation of the latin text into english.
Regards.

Poor Catullus, it's time you should cease your folly,
And account as lost what you see is lost.
Once the suns shone bright on you,
when you used to go so often where my mistress led,
she who was loved by me as none will ever be loved.
There and then were given us those joys, so many, so merry,
which you desired nor did my lady not desire.
Bright to you, truly, shone the days.
Now she desires no more-; neither should you desire, poor madman,
nor follow her who flies, nor live in misery,
but with resolved mind, endure, be firm.
Farewell, my mistress; now Catullus is firm;
he will not seek you nor ask you against your will.
But you will be sorry, when you are not asked for.
Ah, poor wretch! What life is left for you?
Who now will visit you? To whom will you seem fair?
Whom now will you love? Whose will you be called?
Whom will you kiss? Whose lips will you bite ?
But you, Catullus, be resolved and firm


OPCIONES DE DESCARGA DEL VIDEO / VIDEO DOWNLOAD OPTIONS
Hay dos servidores disponibles/There are two servers available

1.- Mediamax Server : Para descargar el video, pincha aquí / Download video here

(nota: algunas veces el servidor donde está alojado el video no responde; es un servidor de alojamiento gratuito y tiene estos pequeños inconvenientes, pero en tal caso reintentar más tarde, y si queréis, dejad un comment informándome de ello y así sabré la frecuencia de los fallos)
(note: sometimes the server in which the file is located does not respond; it's a free storage service and it has these little inconveniences; in case it does not respond, try again later and if u want to, leave me a comment to inform me about that trouble in order to know how often that issue occurs)

2.-MyDataBus: Para descargar el video, pincha aquí/ Download video here

(nota: Esta versión del video es con el volumen de la voz intensificado respecto a la música. Algunas personas me lo han aconsejado y pienso que llevan razón. Desgraciadamente, al intensificar el volumen también se intensifica el ruido de fondo...)
(nota: This version is with an increased voice volume balance compared with the music. Some people adviced me to do so and I think they're right. Unfortunately there's a side effect: more voice level -> more ambience noise...)

3.-You Tube:



Wednesday, November 29, 2006

Serie de fotos en la Cicer / Las Canteras. Pics taken at Cicer-Las Canteras Beach

Hoy, día brillante y soleado, agarré mi cámara y me fui a la Cicer a robarle a la realidad unos instantes; al final, 168 fotografías y un par de horas disfrutando de una luz magnífica y de un entorno tan maravilloso como siempre. Aquí os dejo unas cuantas, y aunque aquí no las puedo publicar a toda la resolución deseable, estoy bastante contento con muchas de ellas.
Un saludo afectuoso,
Rubén.

Today, a sunny & bright day, I took my cam and I went to Cicer beach to steal some instants from reality; in the end, It was 168 pics & a couple of hours enjoyin' great light conditions in such a charming enviroment as Cicer beach is. Here are some of them, and although I can't post 'em in full-resolution mode, I'm pretty happy with many of them as I think they're quite good.
Best regards,
Rubén































Sunday, November 26, 2006

Autoretrato / Self-Portrait






Un par autoretratos. Sin más.

A pair of self-portraits. Just that.

Friday, November 24, 2006

Plaza de Santa Ana - Cathedral - Vegueta - Las Palmas de Gran Canaria City


Cathedral in front of St. Ana Square, in Vegueta, in Las Palmas de Gran Canaria City.

Vectorial beauty warning. Pin-up Vectorial girl.

Bueno, aquí os dejo otra entrega de la serie "belleza vectorial"... el texto -para los que no sepan inglés- dice: "Atención: Quizá pueda parecer sexy pero sólo soy un montón de exuberantes vectores". Pues eso.
Saludos,
Rubén.

Thursday, November 23, 2006

Las Canteras Beach Pics - Cicer Beach in Las Palmas de Gran Canaria


vista panoramica Cicer-Las canteras /panoramic view from Cicer-Las Canteras beach


Auditorio de Las Palmas de GC / Concert Hall in Las Palmas de Gran Canaria


monumento a Alfredo Kraus / monument dedicated to Alfredo Kraus (Opera singer)

monumento cerca del auditorio/monument close to concert hall


atardecer en la Cicer/ dawn at Cicer beach

Bueno, aquí os dejo algunas fotografías de mi queridísima playa de las Canteras en Las Palmas de Gran Canaria, un lugar lleno de encanto. Un privilegio para los que vivimos en esta isla, y un lugar idóneo para ser visitado por los que vienen de fuera.
Well, here is some pics of my beloved Las Canteras Beach in Las Palmas de Gran Canaria, Canary Islans, Spain; a charmful place. A privilege for us who live here, and an ideal place to be visited if you come from outside this island.

Friday, November 03, 2006

One Sad Face


Esta obra no refleja en absoluto mi estado de ánimo actual, ¡que conste! jejjeje
This artwork does not represent my mood, hehehe

Sunday, October 29, 2006

IV Festival internacional del día de los muertos / Entre vivos y muertos

Los trabajos que realizo profesionalmente no los suelo publicar aquí, pero bueno, para todo hay una excepción, y a lo mejor lo tomo como costumbre, ya veré. En cualquier caso, en esta ocasión os muestro dos carteles que se me encargaron para el IV Festival internacional del día de los muertos, un festival que ofrece una visión de la muerte a través de cortometrajes, diferentes actividades y el plato fuerte, una obra de teatro llamada "Entre vivos y muertos". Tuvo lugar en el Museo Casa de Colón en Las Palmas de Gran Canaria, y aquí os dejo también un par de fotos que saqué durante la representación y que me parecieron bonitas y que, pese a las dificiles condiciones de luz -necesito ya esa cámara reflex digital... ay... esa ansiada nikon d50- salieron aceptablemente bien. Pues nada, lo dicho. Saludos.

The commercial works I make I do not publish here, but there's an exception for everything so, well, in this case I'll show you two posters I made for the IV International "day of the dead" festival, a festival which offers a vision of the death through short films, different activities and a performance named "Amongst the dead and the alive". It was played in "Columbus House" museum in Las Palmas de Gran Canaria. Here is couple of pics I took during the performance and despite bad light conditions -I need that nikon d50 digital cam!- they're acceptable and I like them. That's all. Regards.









Carteles del FIDM y EVYM en el museo Casa de Colón de Las Palmas de Gran Canaria.
(El flash se encargó de hacer en la foto lo que la lejía en la ropa: decolorarlos)



Momento de la representación de "Entre vivos y muertos"



Otro momento de la representación (jodía plantita....)